-
1 es gibt für ihn hier nichts mehr zu bestellen
част.Универсальный немецко-русский словарь > es gibt für ihn hier nichts mehr zu bestellen
-
2 bestellen
bestellen vt (mit D) уставля́ть, заставля́ть (что-л. чем-л.)der kleine Raum war mit fünf Betten bestellt в ма́ленькой ко́мнатке стоя́ло пять крова́тейeine wohl bestellte Tafel хорошо́ сервиро́ванный стол (пра́здничный), sein Tisch war kärglich [mager] bestellt перен. пита́ние его́ бы́ло ску́днымbestellen vt (bei D) зака́зывать (что-л. где-л., у кого́-л.)eine Zeitung bestellen подписа́ться на газе́туetw. von auswärts bestellen выпи́сывать что-л. отку́да-л.sich etwas (Kleines) bestellt haben разг. ожида́ть ребё́нка, быть в положе́нииer hatte es sich nicht besser bestellen können у него́ всё шло как по ма́слу, всё скла́дывалось для него́ как нельзя́ лу́чшеbestellen vt пригласи́ть, звать, веле́ть [проси́ть] прийти́er bestellte mich zu [auf, für, um] zwei (Uhr) in das Gasthaus он веле́л мне прийти́ в два (часа́) в гости́ницуZeugen bestellen вызыва́ть свиде́телейbestellen vt доставля́ть (напр., по́чту и т. п.), передава́тьich habe etwas an Sie zu bestellen у меня́ к вам поруче́ниеj-m [an j-n] einen Gruß bestellen передава́ть кому́-л. приве́т (от тре́тьего лица́)hast du nichts in Berlin zu bestellen? тебе́ ничего́ не ну́жно в Берли́не?bestellen vt назнача́ть; einen Vormund bestellen назна́чить опекуна́; j-n zum Vormund bestellen назна́чить кого́-л. опекуно́мbestellen vt возде́лывать, обраба́тывать (зе́млю); забо́титься (о чем-л.); следи́ть за поря́дкомden Garten [das Vieh] bestellen уха́живать за са́дом [за ското́м]die Küche bestellen гото́вить пи́щуsein Haus bestellen перен. привести́ в поря́док все дела́, свя́занные с до́мом (на слу́чай сме́рти), seine Wirtschaft bestellen вести́ (своё́) хозя́йствоbestellen vt разг. добива́ться, достига́ть (чего-л.); es gibt für ihn hier nichts mehr zu bestellen здесь бо́льше не́чего де́латьbestellen, beziehen зака́зывать (напр. това́р) -
3 bestellen
vt: sich (Dat.) etwas Kleines bestellt haben ожидать ребёнкабыть беременной. Familie Müller hat sich etwas Kleines bestellt."Und wie geht es Ihrer verheirateten Tochter?" "Danke, gut. Sie hat sich jetzt etwas Kleinesbestellt." er hätte es sich nicht besser bestellenkönnen у него всё идёт как по маслу, всё складывается для него как нельзя лучше. Er arbeitetjetzt in seinem Beruf und ist sehr zufrieden. Besser hätte er es sich nicht bestellen können, es gibt(für ihn) hier nichts mehr zu bestellen (ему)здесь больше нечего делатьздесь ничего больше не добиться. Der Sportler hatte im Wettkampfnichts mehr zu bestellen, weil er keine Leistungenbrachte.Am Brandort gab es nicht mehr vielzu bestellen. Es war fast alles schon verbrannt. nichts [nicht viel] zu bestellen haben играть подчинённую роль, на многое не рассчитывать. Der arme Mann hat bei seiner Frau nicht viel zu bestellen.Ich weiß, er sympathisiert mit mir nicht. Ich habe bei ihm nichts zu bestellen, aussehen wie bestellt und nicht abgeholt иметь растерянный [удручённый, унылый] вид. Was hat dich denn so enttäuscht? Du siehst aus wie bestellt und nicht abgeholt.Da drüben steht schon seit Stunden ein Mann an der Ecke wie bestellt und nicht abgeholt.Steh' doch nicht so herum wie bestellt und nicht abgeholt! Tu doch etwas! es kommt wie bestellt это (случилось) очень кстати, как по заказу.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > bestellen
-
4 bestellen
vt1) ( mit D) уставлять, заставлять (что-л. чем-л.)eine wohl bestellte Tafel — хорошо сервированный стол ( праздничный)2) ( bei D) заказывать (что-л. где-л., у кого-л.)eine Zeitung bestellen — подписаться на газетуetw. von auswärts bestellen — выписывать что-л. откуда-л.er hätte es sich nicht besser bestellen können ≈ у него всё шло как по маслу, всё складывалось для него как нельзя лучшеer bestellte mich zu ( auf, für, um) zwei (Uhr) in das Gasthaus — он велел мне прийти в два (часа) в гостиницуZeugen bestellen — вызывать свидетелей4) доставлять (напр., почту и т. п.); передаватьich habe etwas an Sie zu bestellen — у меня к вам поручениеhast du nichts in Berlin zu bestellen? — тебе ничего не нужно в Берлине?5) назначатьj-n zum Vormund bestellen — назначить кого-л. опекуном6) возделывать, обрабатывать ( землю); заботиться (о чём-л.); следить за порядкомden Garten ( das Vieh) bestellen — ухаживать за садом ( за скотом)die Küche bestellen — готовить пищуsein Haus bestellen — перен. привести в порядок все дела, связанные с домом (на случай смерти)seine Wirtschaft bestellen — вести (своё) хозяйство7) разг. добиваться, достигать (чего-л.)
См. также в других словарях:
Arminia Bielefeld — Voller Name Deutscher Sportclub Arminia Bielefeld e. V. Gegründet 3. Mai 1905 als 1. Bielefelder FC „Armini … Deutsch Wikipedia
1. Bielefelder FC Arminia — Arminia Bielefeld Voller Name Deutscher Sportclub Arminia Bielefeld e.V. Gegründet 3. Mai 1905 als 1. Bielefelder FC „Arminia“ … Deutsch Wikipedia
Aktion Bau auf Blau — Arminia Bielefeld Voller Name Deutscher Sportclub Arminia Bielefeld e.V. Gegründet 3. Mai 1905 als 1. Bielefelder FC „Arminia“ … Deutsch Wikipedia
Arminia Supporter Club — Arminia Bielefeld Voller Name Deutscher Sportclub Arminia Bielefeld e.V. Gegründet 3. Mai 1905 als 1. Bielefelder FC „Arminia“ … Deutsch Wikipedia
DSC Arminia Bielefeld — Arminia Bielefeld Voller Name Deutscher Sportclub Arminia Bielefeld e.V. Gegründet 3. Mai 1905 als 1. Bielefelder FC „Arminia“ … Deutsch Wikipedia
Deutscher Sportclub Arminia Bielefeld — Arminia Bielefeld Voller Name Deutscher Sportclub Arminia Bielefeld e.V. Gegründet 3. Mai 1905 als 1. Bielefelder FC „Arminia“ … Deutsch Wikipedia
Lohmann (Maskottchen) — Arminia Bielefeld Voller Name Deutscher Sportclub Arminia Bielefeld e.V. Gegründet 3. Mai 1905 als 1. Bielefelder FC „Arminia“ … Deutsch Wikipedia
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mutter Courage und ihre Kinder — Daten des Dramas Titel: Mutter Courage und ihre Kinder Gattung: Episches Theater Originalsprache: Deutsch Autor: Bertolt Brecht … Deutsch Wikipedia
Liste geflügelter Worte/A — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Alter schützt vor Torheit nicht — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia